Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w sprawie
...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [13],
W niniejszej decyzji określa się na cały czas trwania unijnego mechanizmu pulę środków finansowych, która ma stanowić główną kwotę odniesienia w rozumieniu pkt 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [13] Ta kwota odniesienia zostanie pozyskana po części z działu 3 „Bezpieczeństwo i obywatelstwo”, a po części z działu 4 „Globalny wymiar Europy” wieloletnich ram finansowych na lata 2014–2020.

This Decision lays down a financial envelope for the entire duration of the Union Mechanism which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of Point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [13], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure. This reference amount is partly fed from Heading 3 "Security and Citizenship" and partly from Heading 4 "Global Europe" of the multiannual financial framework 2014-2020.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [9],
Finansowa kwota odniesienia dla programu, w rozumieniu pkt 18 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [9], zostaje włączona do niniejszego rozporządzenia na cały okres trwania programu, bez naruszenia uprawnień budżetowych Parlamentu Europejskiego i Rady ustanowionych w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

A financial reference amount for the Programme, within the meaning of point 18 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [9], is included in this Regulation for the entire duration of the Programme, without the budgetary powers of the European Parliament and the Council, as set out in the Treaty
on
the Functioning of the European Union, being affected thereby.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
on
budgetary matters and
on
sound financial management [7],
W niniejszym rozporządzeniu określa się pulę środków finansowych na okres jego stosowania, stanowiącą — dla Parlamentu Europejskiego i Rady podczas rocznej procedury budżetowej — główną kwotę odniesienia w rozumieniu pkt 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [7].

This Regulation lays down a financial envelope for its period of application which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
on
budgetary matters and
on
sound financial management [7], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [6],
W niniejszym rozporządzeniu określa się pulę środków finansowych na okres jego stosowania, stanowiącą — dla Parlamentu Europejskiego i Rady podczas rocznej procedury budżetowej — główną kwotę odniesienia w rozumieniu pkt 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [6].

This Regulation lays down a financial envelope for its period of application which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [6], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [9],
Niniejsze rozporządzenie określa pulę środków finansowych na cały okres obowiązywania instrumentu, która podczas corocznej procedury budżetowej ma być dla Parlamentu Europejskiego i Rady głównym punktem odniesienia w rozumieniu pkt 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [9].

This Regulation lays down a financial envelope for its period of application which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [9], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [9],
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się pulę środków finansowych na cały czas trwania programu, która podczas rocznej procedury budżetowej ma stanowić dla Parlamentu Europejskiego i Rady główną kwotę odniesienia w rozumieniu pkt 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [9].

This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of the Programme which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [9], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [6],
W niniejszym rozporządzeniu określa się pulę środków finansowych przeznaczoną na cały okres jego stosowania; pula ta ma dla Parlamentu Europejskiego i Rady stanowić w trakcie corocznej procedury budżetowej podstawową kwotę odniesienia w rozumieniu pkt 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [6].

This Regulation lays down a financial envelope for its period of application which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [6], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansa

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [19],
W niniejszym rozporządzeniu ustala się pulę środków finansowych na cały okres trwania programu, która ma stanowić główną kwotę odniesienia dla Parlamentu Europejskiego i Rady podczas rocznej procedury budżetowej w rozumieniu pkt 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [19].

This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of the Programme which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of Point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [19], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansa

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [3],
Niniejsze rozporządzenie określa pulę środków finansowych na cały okres trwania programu Fiscalis 2020, która ma stanowić – dla Parlamentu Europejskiego i Rady podczas rocznej procedury budżetowej – finansową kwotę odniesienia w rozumieniu pkt 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [3].

This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of Fiscalis 2020 which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of Point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [3], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalne między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją z dnia 2 grudnia 2013 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansa

...Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 2 December 2013
on
budgetary discipline, cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management (OJ C 37
Porozumienie międzyinstytucjonalne między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją z dnia 2 grudnia 2013 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1).

Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 2 December 2013
on
budgetary discipline, cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management (OJ C 373, 20.12.2013, p. 1).

...oraz w ust. 22 porozumienia międzyinstytucjonalnego między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline, cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management shall be
Środki finansowe przekazane z rezerwy przeznaczonej na sytuacje kryzysowe w sektorze rolnym zgodnie z warunkami i procedurą, o których mowa w art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 oraz w ust. 22 porozumienia międzyinstytucjonalnego między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami, udostępnia się na środki, do których stosuje się niniejsze rozporządzenie, na rok lub lata, których dotyczy wniosek o dodatkowe wsparcie i które są wdrażane w okolicznościach wykraczających poza normalne zmiany sytuacji na rynku.

Funds transferred from the Reserve for crises in the agricultural sector under the conditions and procedure referred to in Article 25 of Regulation (EU) No 1306/2013 and paragraph 22 of the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline, cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management shall be made available for the measures to which this Regulation applies for the year or years for which the additional support is required and which are implemented in circumstances that go beyond normal market developments.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management.
Ta kwota stanowi dla Parlamentu Europejskiego i Rady główną kwotę odniesienia w procedurze budżetowej, w rozumieniu pkt 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami.

That amount shall constitute the prime reference for the European Parliament and the Council during the budgetary procedure, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management.

uchylające rozporządzenie nr 2040/2000
w sprawie
dyscypliny budżetowej

repealing Regulation (EC) No 2040/2000
on
budgetary discipline
uchylające rozporządzenie nr 2040/2000
w sprawie
dyscypliny budżetowej

repealing Regulation (EC) No 2040/2000
on
budgetary discipline

Zmiana decyzji
w sprawach
inter partes

Revision
of
decisions
in
inter partes cases
Zmiana decyzji
w sprawach
inter partes

Revision
of
decisions
in
inter partes cases

...od postanowień art. 55 ust. 2 Parlament stanowi w oddzielnych, następujących po sobie głosowaniach
w sprawie
:

Notwithstanding Rule 55(2), Parliament shall take separate and successive votes
on
:
Na zasadzie odstępstwa od postanowień art. 55 ust. 2 Parlament stanowi w oddzielnych, następujących po sobie głosowaniach
w sprawie
:

Notwithstanding Rule 55(2), Parliament shall take separate and successive votes
on
:

Komisja może przyjąć środki wykonawcze
w sprawie
:

The Commission may adopt implementing measures
concerning the following
:
Komisja może przyjąć środki wykonawcze
w sprawie
:

The Commission may adopt implementing measures
concerning the following
:

wydaje opinie
w sprawie
:

deliver an opinion
on
:
wydaje opinie
w sprawie
:

deliver an opinion
on
:

...Unii Europejskiej komunikatów o wniesionych skargach i orzeczeniach kończących postępowanie
w sprawie
.

The Registrar shall cause to be published in the Official Journal of the European Union notices of proceedings brought and of decisions closing proceedings.
Sekretarz jest odpowiedzialny za ogłaszanie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej komunikatów o wniesionych skargach i orzeczeniach kończących postępowanie
w sprawie
.

The Registrar shall cause to be published in the Official Journal of the European Union notices of proceedings brought and of decisions closing proceedings.

...instrukcjach oraz komunikatów o wniesionych skargach i orzeczeniach kończących postępowanie
w sprawie
.

The Registrar shall cause to be published in the Official Journal of the European Union the decisions provided for by the Rules of Procedure and these Instructions, as well as notices of proceedings...
Sekretarz jest odpowiedzialny za ogłaszanie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej orzeczeń przewidzianych w regulaminie postępowania i niniejszych instrukcjach oraz komunikatów o wniesionych skargach i orzeczeniach kończących postępowanie
w sprawie
.

The Registrar shall cause to be published in the Official Journal of the European Union the decisions provided for by the Rules of Procedure and these Instructions, as well as notices of proceedings brought and of decisions closing proceedings.

...instrukcjach oraz komunikatów o wniesionych skargach i orzeczeniach kończących postępowanie
w sprawie
.

The Registrar shall cause to be published in the Official Journal of the European Union the decisions provided for by the Rules of Procedure and these Instructions, as well as notices of proceedings...
Sekretarz jest odpowiedzialny za ogłaszanie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej orzeczeń przewidzianych w regulaminie postępowania i w niniejszych instrukcjach oraz komunikatów o wniesionych skargach i orzeczeniach kończących postępowanie
w sprawie
.

The Registrar shall cause to be published in the Official Journal of the European Union the decisions provided for by the Rules of Procedure and these Instructions, as well as notices of proceedings brought and of decisions closing proceedings.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich